考研英语水平的进步,不仅要记单词,还需要阅读外语文献等资料。接下来,小编为2024考研者们,整理出——2024考研英语同源外刊:苹果Vision Pro是一个技术奇迹,供考生参考。
2024考研英语同源外刊:苹果Vision Pro是一个技术奇迹
“Certain products…shift the way we look at technology,” said Tim Cook, Apple’s boss, as he unveiled the tech giant’s latest gadget on June 5th. The Vision Pro, a headset for virtual and augmented reality (VR and AR in the lingo), whose development has been rumoured for years, will be available early next year. With more than 5.000 patents, Apple dubbed the sleek glass goggles “the most ambitious product we’ve ever created”.
6月5日在苹果公司发布新产品时,该科技巨头的老板蒂姆·库克说:“有些产品……会改变我们看待科技的方式”。Vision Pro是一款结合了虚拟现实和增强现实(行业术语即VR和AR)的头部穿戴设备(头显),其开发消息已传闻多年,将于明年初上市。苹果公司称这款线条流畅的玻璃护目镜是“我们创造过的较重大的产品”,申请了5000多项专利。
It may also turn out to be one of their lowest-selling. The company had reportedly hoped to shift some 3m units in the first year. But expectations have been scaled back; some analysts now expect Apple to ship fewer than 200.000 units in 12 months, an order of magnitude less than any other big product launch. The Vision Pro’s first iteration may be a commercial flop. Yet it is also the first step on the way to something that Apple hopes will be much bigger.
这也可能是他们销量较低的产品之一。据报道,该公司起初期望在首年售出300万台左右。但预期已经有所削减;一些分析师现预计,苹果未来12个月的出货量将不到20万部,比其他任何大型产品的发布都要少一个量级。Vision Pro的首次迭代可能会是一次商业上的失败。然而,这也是苹果公司希望做得更大的一步。
The tech, which Apple has yet to let the public get its hands on, looks impressive. Unlike other headsets, which tend to require hand-held controllers, the Vision Pro is controlled by hand gestures, voice commands and eye movements. It tracks eyes like a mouse, and recognises irises in lieu of a password. It is a “pass-through” device, which uses front-mounted cameras to show the user a video view of the world around them. And to make them appear more normal to others, it projects a video image of their eyes onto the front of the glass. (An Apple ad shows a man making his children breakfast while wearing it, something you would struggle to do with most headsets.)
这项技术看起来很强大,苹果尚未向公众开放。其他头显往往需要手持控制器,而Vision Pro不同,它通过手势、语音指令和眼球运动来控制。它像鼠标一样追踪眼睛,并用虹膜识别替代密码。这是一个“双向透视”设备,通过前置摄像头向用户展示他们周围世界的视频视图。为了让他们在外人眼中看起来更正常,他们眼睛观看的视频图像会被投射到正面的玻璃上。(苹果的一则广告显示,一名男子戴着它给孩子们做早餐,这是大多数头显都难以做到的。)
单词:
marvel/ˈmɑːrv(ə)l/ n. 令人惊异的人(或事),奇迹;
certain products 特定产品;
shift/ʃɪft/ vt.(使)移动,(使)转移;(使)转换到(另一个人或另一事物);(使)改变意见(或信仰等);
unveil/ˌʌnˈveɪl/ vt.(首次)公开,揭示;为…揭幕,揭去…上的覆盖物;
gadget/ˈɡædʒɪt/ n. 小器具;小装置;精巧的小玩意儿;
headset/ˈhedset/ n. 耳机;头戴式受话器;
virtual /ˈvɜːrtʃuəl/ adj.(在计算机或互联网上存在或出现的)虚拟的,模拟的;(光学)虚的,虚拟的;
augmented/ɔːɡˈmentɪd/ adj. 增强的;增广的;增音的;扩张的;
lingo/ˈlɪŋɡoʊ/ n. 行话;术语;隐语;
rumour/ˈruːmər/ vt. 谣传,传说;
patent/ˈpæt(ə)nt/ n. 专利(权),专利证书;专利发明;
dub/dʌb/ vt. 把…称为,给…起绰号;
综上是“2024考研英语同源外刊:苹果Vision Pro是一个技术奇迹”,希望对备战2024考研考生们有所帮助!让我们乘风破浪,终抵彼岸,考研加油!