考研英语水平的进步,不仅要记单词,还需要阅读外语文献等资料。接下来,小编为2024考研者们,整理出——2024考研英语同源外刊:咖啡喝完还能盖房?供考生参考。
2024考研英语同源外刊:咖啡喝完还能盖房?
Concrete can be made 29 per cent stronger by incorporating recycled coffee grounds. An estimated 18 million tonnes of spent coffee grounds are produced globally each year, with most ending up in landfill. Their decomposition in landfill releases methane, which has a global warming effect 21 times stronger than that of carbon dioxide.
加入了回收的咖啡渣的混凝土,强度可以提29%。据估计,全球每年生产1800万吨废咖啡渣,其中大多数会被填埋。它们在垃圾填埋场中分解会释放出甲烷,甲烷的全球变暖效应比二氧化碳强21倍。
Rajeev Roychand at RMIT University in Melbourne, Australia, and his colleagues wondered if they could keep coffee grounds out of landfill by finding new uses for them in building materials. They collected used coffee grounds from several local cafes and investigated whether they could be used to replace some of the sand that is typically incorporated into concrete as filler.
澳大利亚墨尔本皇家理工大学的Rajeev Roychand和他的同事们想知道,他们是否可以在建筑材料中找到咖啡渣的新用途,避免它们被填埋。他们从当地几家咖啡馆收集了用过的咖啡渣,调查了它们是否可以用来替代常见的沙子,作为填料掺入混凝土中。
In an unmodified state, the spent coffee grounds were found to weaken concrete when they replaced the sand component. However, they became more useful when the researchers heated them in a 350°C furnace for 2 hours in the absence of oxygen to create a charcoal-like substance called biochar.
在未经改性的状态下,人们发现用过的咖啡渣替代沙子成分会削弱混凝土强度。
Replacing 15 per cent of the sand in concrete with this biochar resulted in concrete blocks that were 29 per cent stronger than conventional blocks. The addition of biochar may make concrete stronger because it has a porous structure that traps moisture, says Roychand. This may stop the concrete from drying out on the inside and developing micro-cracks that can weaken its structure, he says.
用这种生物炭代替混凝土中15%的沙子,得到的混凝土砖块比传统的强度大29%。Roychand说,添加生物炭可能会让混凝土更坚固,因为它有一个可以锁住水分的多孔结构。他说,这种结构可能会阻止混凝土内部变干,防止产生可能削弱其结构的细微裂缝。
The researchers are now hoping to collaborate with councils and industry groups to set up field trials of their coffee biochar-enhanced concrete. “Several councils that are battling with the disposal of organic waste have shown interest in our work,” says Roychand.
研究人员现在希望与议会和行业组织合作,对他们的咖啡生物炭增强混凝土进行实地试验。Roychand说:“几个正研究有机废物的委员会对我们的工作表现出了兴趣。”
单词:
1. ground
/ɡraʊnd/
n. 地,地面; 土地,土壤; (某种用途的)场地; 充分的理由,根据; 话题,知识领域; 观点,立场; 有利条件; 地线; 庭院,花园; 渣滓; (绘画或印刷的)背景,底子
v. 以……为根据; (在某学科上)给……以扎实的基础教育; 使停飞; 禁足; (使)搁浅; 落地,着陆; 把……放在地上,以……触地; 把(电器)接地
adj. 切碎的,磨碎的; (航空用语)地面的,地勤的; 打磨成的,磨光的; 生活于地面、地下或水底的
2. decomposition
/ˌdiːkɒmpəˈzɪʃən/
n.分解,腐烂;变质
综上是“2024考研英语同源外刊:咖啡喝完还能盖房?”,希望对备战2024考研考生们有所帮助!让我们乘风破浪,终抵彼岸,考研加油!