考研英语水平的进步,不仅要记单词,还需要阅读外语文献等资料。接下来,小编为2024考研者们,整理出——2024考研英语同源外刊:权力的黑夜与白天,供考生参考。
2024考研英语同源外刊:权力的黑夜与白天
Power is a fact of corporate life. It also affects behaviour. Research suggests power makes people less likely to take the advice of others, even if those others are experts in their fields. It makes them more likely to gratify their physical needs. In a test conducted by Ana Guinote of University College London, powerful people were likelier than less powerful folk to choose tempting food, like chocolate, and ignore worthier snacks like radishes. In conversations, the powerful are bewitched by themselves: they rate their own stories as more inspiring than interlocutors’.
权力是企业生活中的现实存在。它也影响行为。研究表明,权力让人更不容易接受他人的建议,即使对方是自己行业里的专家。权力让人更可能去满足自己的生理需求。在伦敦大学学院的安娜·吉诺特进行的测试中,有权有势者相比更弱小者更可能选择巧克力等诱人的食物,而对小萝卜等更有营养的零食不屑一顾。在交谈中,位居好位置的人往往自我陶醉:他们认为自己的故事比对话者的更加鼓舞人心。
They struggle to see things from the perspective of others. In one famous experiment, some people were asked to recall a time they held power over someone else and others a time when another person was in a more powerful position than them; both groups were then asked to draw a capital “E” on their own foreheads. Subjects primed to think of themselves as powerful were three times more likely to draw the “E” as though they were looking at it themselves, making it appear backwards to anyone else.
他们更不容易从别人的视角看问题。在一个著名的实验中,研究人员要求一组人回忆自己位居人上的时刻,而要求另一组人回忆自己屈居人下之时,然后让两组人都在自己额头上画一个大写的“E”。在那些被提示自己拥有权力的受试者当中,从自己的目视角度来画“E”的比率是另一组的三倍,这样的“E”在其他人看来是写反了的。
Power even makes people think they are taller. In another experiment, those coaxed to think of themselves as powerful were more likely to overestimate their own height relative to a pole, and to pick a loftier avatar to represent them in a game, than less potent counterparts. Cause and effect are hard to unravel here: the dominant types who snaffle the chocolate and leave the radishes may also be more likely to climb the ladder. But possessing power seems itself to put a thumb on the scales, towards more entitled and self-serving behaviour.
权力甚至会让人觉得自己个子更高。在另一项实验中,被诱导而自觉强有力的人相比不那么有权的人更可能估大了自己(相对于一根杆子)的身高,也更容易在游戏中为自己选择一个高个子化身。这里的因果关系很难厘清:那些掳走小吃盘里的巧克力而留下小萝卜的支配型人格可能本就更有机会晋升。但是,拥有权力本身似乎也在悄悄强化权力,让人更容易为所欲为、自私自利。
Power is out of sync with the times. High-performing teams depend on collaboration and candour, not cringing and compliance. Humility is increasingly prized as an attribute of senior executives. In hiring processes some interviewers will look for use of the word “I” rather than “we” as a small marker of how egocentric people really are.
权力与这个时代格格不入。绩效的团队有赖协作和坦诚,而不是畏缩和顺从。谦逊越来越被推崇为管理者的一项品质。在招聘过程中,一些面试官会观察一个人用的是“我”还是“我们”,从这一细微之处来判断他们以自我为中心的程度。
Entire industries are feted for the way they try to counteract the effects of power. The aviation industry is celebrated for a training technique called “crew resource management” that is designed to encourage a less hierarchical set of interactions in the cockpit. Similar kinds of thinking are visible in other workplaces that have especially clear chains of command, from the army to hospitals.
也有整个的行业因努力抵消权力影响的做法而为人称道。从军队到医院,在其他指挥链特别明确的工作场所也可以看到类似的思路。
单词:
1.struggle
英/ ˈstrʌɡ(ə)l /美/ ˈstrʌɡ(ə)l /
v.奋斗,努力;搏斗,扭打,挣扎脱身;争夺,争抢;奋力前进,艰难行进
n.奋斗,斗争;难事;搏斗,扭打
2.perspective
英/ pəˈspektɪv /美/ pərˈspektɪv /
n.(观察问题的)视角,观点;透视(画)法;(几何)透视关系,投影比例;洞察力,判断力;景观,远景;角度;(声音)立体效果
adj.透视的
3.forehead
英/ ˈfɔːhed; ˈfɒrɪd /美/ ˈfɔːrhed /
n.前额
4.think of
考虑到;想到;想象;设想;惦念;思念
5.backward
英/ ˈbækwəd /美/ ˈbækwərd /
adj.向后的,朝后的;倒退的;落后的;迟钝的
adv.向后,朝后(=backwards);反向地,逆向地(=backwards);向过去(=backwards);倒退地,退步地(=backwards)
n.后面(或过去)的部分
综上是“2024考研英语同源外刊:权力的黑夜与白天”,希望对备战2024考研考生们有所帮助!让我们乘风破浪,终抵彼岸,考研加油!