首页  考研资讯  专业硕士

2024考研MTI中国日报热词:金饰消费

      翻译硕士考生们,在备考中别忘记看中国日报热词。要知道翻硕要考的内容比较广,考生需要熟悉热词。接下来,小编为大家梳理出-2024考研MTI中国日报热词:金饰消费,供考生参考。

2024考研MTI中国日报热词:金饰消费

世界黄金协会5月5日发布的《全球黄金需求趋势报告》显示,今年一季度多国央行购金需求大涨,全球央行黄金储备增加了228吨。与此同时,中国金饰消费总量同比增长11%,环比增长56%,是2015年以来金饰需求较强劲的季度表现。

相关报道:

China's gold jewelry consumption reached 198 metric tons in the first quarter, up 11 percent year-on-year (56 percent quarter-on-quarter), marking the highest level for the quarter since 2015. the World Gold Council said on Friday.

世界黄金协会5月5日公布,一季度中国金饰消费总量为198吨,同比增长11%,环比增长56%,是2015年以来金饰需求较强劲的一季度表现。

The WGC attributed the rise to a recovering economy and pentup demand as China optimized its COVID-19 control measures.

世界黄金协会将此归因于中国经济复苏和防疫措施后积压需求的释放。

Investment demand in the gold bars and coins segment also soared in China. Gold bar and coin sales totaled 66 tons in the first quarter, up 34 percent year-on-year (7 percent quarter-on-quarter). The WGC said this is the strongest first quarter since 2019 for the segment, mainly driven by China's optimization of COVID-19 measures and the gold price performance.

中国金条、金币的投资需求也大幅增加。一季度金条和金币销量总计66吨,同比增长34%,环比增长7%,创下自2019年以来较强劲的一季度需求。这主要归功于中国防疫措施的优化和金价的上涨。

According to the WGC, gold price neared record average highs for the quarter at $1.890 per ounce.

世界黄金协会指出,本季度金价接近1890美元/盎司的历史平均点。

The council said that sustained and significant purchases by central banks across the world underscored gold's role in international reserve portfolios during times of market volatility and heightened risks.

协会指出,在市场波动性和风险加剧的时期,世界各国央行大规模持续购金突显了黄金在国际储备投资组合中的作用。

Central banks helped boost demand by adding 228 tons to global reserves, also a first-quarter record high, the WGC said.

协会称,多国央行的购金需求在一季度现大幅增长,创下同期历史,全球央行黄金储备增加了228吨。

      以上是“2024考研MTI中国日报热词:金饰消费”,希望对翻硕考生们有所帮助!预祝2024考研顺利!

热门专题

相关信息



关于文都 | 联系文都 | 文都招骋


24小时客服热线:4008627098 / 

在线客服

拨打电话

在线咨询