翻译硕士考研,要看的内容较多。我们不仅要看招生单位的参考书目和考试大纲内容外,还需要看中国日报相关热词。下面,小编为2023翻译硕士考研者们,整理出-2024考研MTI中国日报热词:出口退税,供考生参考。
2024考研MTI中国日报热词:出口退税
据《证券时报》报道,去年,税务部门持续加快出口退税进度,服务外贸稳增长。去年1月1日至11月10日,全国累计办理出口退(免)税1.64万亿元,同比增长14.9%。
相关报道:
China's tax department continuously accelerated the export tax refund last year, offering powerful support for the steady growth of foreign trade, Securities Times reported.
据《证券时报》报道,去年,税务部门持续加快出口退税进度,服务外贸稳增长。
From the beginning of last year to Nov 10. the total tax refund, as well as tax exemption, reached 1.64 trillion yuan ($227.84 billion), up 14.9 percent year-on-year.
去年1月1日至11月10日,全国累计办理出口退(免)税1.64万亿元,同比增长14.9%。
The State Taxation of Administration said it has released a series of new policies to improve the tax refund efficiency, further relieving enterprises' pressure.
国家税务总局表示,已发布一系列新政策,改变退税效率,进一步缓解企业压力。
For example, companies can apply for the export tax refund online, with 430.000 paper documents streamlined for 49.000 companies, as of Nov 10.
例如,政策实施以来至11月10日,累计为4.9万户次企业减少报送纸质资料43万份。
综上是“2024考研MTI中国日报热词:出口退税”,希望对2024翻译硕士考研考生有所帮助!预祝2024考研顺利,加油!