翻译硕士考研,要看的内容较多。我们不仅要看招生单位的参考书目和考试大纲内容外,还需要看中国日报相关热词。下面,小编为2023翻译硕士考研者们,整理出-2023考研MTI中国日报热词:有效发明专利,供考生参考。
2023考研MTI中国日报热词:有效发明专利
国家知识产权局日前表示,我国国内(不含港澳台)发明专利有效量已超300万件。数字技术领域专利所占比重快速发展。
The number of valid invention patents on the Chinese mainland has exceeded 3 million, with a rising proportion in the field of digital technologies, the National Intellectual Property Administration said on Sunday.
【知识点】
党的十八大以来,我国知识产权事业成功走出了一条中国特色知识产权发展之路,开启了全面建设知识产权强国的新征程。国家知识产权局在10月例行新闻发布会上介绍,十年来,我国有效发明专利实现量质齐升,截至2022年9月,我国国内(不含港澳台)发明专利有效量315.4万件。好的价值发明专利创造和储备不断加强,战略性新兴产业有效发明专利占国内总量的比重超过三成。维持年限超过10年的发明专利有效量达到39.5万件,所占比重达到13.0%,较“十三五”末1.6个百分点。企业创新主体地位进一步巩固。截至2022年7月,国内拥有有效发明专利的企业达到32.6万家,拥有有效发明专利208.6万件,占国内总量的68.5%。而且,我国目前拥有有效发明专利的企业数量主要聚集在龙头企业和高新技术企业。截至2022年7月,我国有15.6万家高新技术企业拥有133.9万件有效发明专利,占国内企业发明专利有效量的64.2%。此外,数字技术领域专利所占比重快速发展。按照世界知识产权组织划分的35个技术领域统计,截至2022年7月,发明专利有效量排名前三的领域依次是计算机技术领域、测量领域和数字通信领域。
【重要讲话】
要统筹做好知识产权保护、反垄断、公平竞争审查等工作,促进创新要素自主有序流动和配置。
China needs to coordinate IPR protection, anti-monopoly, and fair competition reviews to promote the orderly flow and efficient allocation of innovation resources.
——2020年11月30日,总书记主持中央政治局第二十五次集体学习时的讲话
要加大对技术专利、数字版权、数字内容产品及个人隐私等的保护力度,维护广大人民群众利益、社会稳定、国家安全。
Protection of technical patents, digital copyrights, digital content product and individual privacy should be enhanced to safeguard people's interests, social stability and national security.
——2017年12月8日,总书记主持中共中央政治局第二次集体学习时强调
【相关词汇】
知识产权
intellectual property rights (IPR)
创新力
innovation power
专利转让许可
patent transfers and licenses
综上是“2023考研MTI中国日报热词:有效发明专利”,希望对2023翻译硕士考研考生有所帮助!预祝2023考研顺利,加油!