考研英语水平的进步,不仅要记单词,还需要阅读外语文献等资料。接下来,小编为2024考研者们,整理出——2024考研英语同源外刊:这波媒体平台赚大了,供考生参考。
2024考研英语同源外刊:这波媒体平台赚大了
A crackdown on password sharing helped Netflix add nearly 6mn subscribers, more than double what analysts had forecast and validating the streamer’s strategy to shore up its business.
对密码共享的打击帮助Netflix新增近600万订户,是分析师此前预测的两倍多,并证实了这家流媒体公司提振业务策略的有效性。
After shocking investors by losing subscribers last year, Netflix has responded with two big steps: introducing a cheaper version of its service with advertisements, and trying to limit password sharing, a practice it had largely ignored when growth was high.
去年订户流失而震惊投资者之后,该公司对此采取了两大举措:推出附带广告的廉价版服务,并设法限制密码共享——在订户数量快速增长时期该公司很大程度上忽略了这种做法。
Netflix in May cracked down on password sharing for accounts in the US, UK and more than 100 other countries. In the US, Netflix has told customers that if they want to share their password, they must pay $7.99 a month to add a person outside their home, or $6.99 if they are prepared to have an account with adverts.
今年5月,Netflix在美国、英国和其他100多个国家打击了共享账户密码行为。在美国,Netflix已告知订户,如果他们想分享密码,必须每月支付7.99美元来添加一个家庭以外的人,如果他们想拥有一个附带广告的账户,则必须支付6.99美元。
That policy appears to be working. In the three months to the end of June, Netflix added 5.9mn subscribers, well above Wall Street expectations for 2mn. “The cancel reaction was low,” the company told investors on Wednesday. However, shares in Netflix, which had gained more than 8 per cent in the five days leading up to the earnings release, dropped more than 8 per cent in post-market trading after the company reported softer revenue.
这个政策似乎正在发挥作用。在截至6月底的三个月里,Netflix新增了590万用户,远大于华尔街预期的200万。“选择取消订阅的人很少,”该公司周三向投资者汇报称。
Netflix’s quarterly revenue rose to $8.2bn, up 3 per cent from a year ago but just short of forecasts for $8.3bn. The company predicted that revenue would climb to $8.5bn in the current quarter, missing analysts’ forecasts for $8.7bn. Netflix’s password crackdown reflects the harsh realities of the costly streaming model that it has pioneered. When Wall Street was more keen on streaming, investors looked past the heavy losses companies were enduring, so long as they were able to keep adding subscribers quickly.
Netflix的季度收入增至82亿美元,同比增长3%,但略低于预期的83亿美元。该公司预计,当前季度营收将攀升至85亿美元,低于分析师预测的87亿美元。Netflix对(共享)密码的打击反映了其开创的成本流媒体模式的严酷现实。当华尔街更热衷于投资流媒体时,只要公司能够保持用户快速增长,投资者就忽略了公司承受的巨大损失。
单词:
1.crackdown
英/ ˈkrækdaʊn /美/ ˈkrækdaʊn /
n.打击,镇压
2.validate
英/ ˈvælɪdeɪt /美/ ˈvælɪdeɪt /
v.批准,确认……有效;证实,确认;使生效,使具有法律效力;证明有……价值,认可
3.shore up
加固,支持
综上是“2024考研英语同源外刊:这波媒体平台赚大了”,希望对备战2024考研考生们有所帮助!让我们乘风破浪,终抵彼岸,考研加油!