考研英语水平的进步,不仅要记单词,还需要阅读外语文献等资料。接下来,小编为2024考研者们,整理出——2024考研英语同源外刊:面临经济下滑,大学生也太难了,供考生参考。
2024考研英语同源外刊:面临经济下滑,大学生也太难了
The world economy faces the increasing risk of a painful slowdown amid worries about the global banking system and concerns that rising interest rates could force banks to curtail lending, the International Monetary Fund said on Tuesday.
国际货币基金组织周二表示,由于对全球银行体系的担忧以及利率上升可能迫使银行减少放贷的问题,世界经济出现严重下滑的风险日益增加。
The warning follows weeks of turmoil in the global banking sector, which included two bank failures in the United States and UBS’s takeover of Credit Suisse, brokered by the Swiss government. Fears that bank runs would ripple through the financial system have abated in recent weeks, but concerns that additional bank failures and tightening lending standards could slow economic output around the world remain.
该警告发出前,全球银行业经历了数周的动荡,美国两家银行倒闭,瑞银在瑞士政府的斡旋下收购瑞士信贷。近几周,对银行挤兑会波及整个金融体系的担忧有所减弱,但人们仍然担忧更多银行倒闭以及收紧贷款标准可能减缓全球经济产出。
In its latest World Economic Outlook report, the I.M.F. made a slight reduction to its growth forecast for 2023. lowering it to 2.8 percent, from 2.9 percent in January. Growth for the year is expected to be much slower than the I.M.F. predicted a year ago, when it projected output of 3.4 percent. Growth projections for Japan, Germany and India were all lowered since the start of the year, when the I.M.F. said a global recession would most likely be avoided.
在《世界经济展望》报告中,IMF将2023年的增长预测从1月的2.9%略微下调至2.8%。今年经济增长的预计将远低于国际货币基金组织一年前3.4%的预测。自年初以来,日本、德国和印度的增长预测都被下调,当时国际货币基金组织表示,很可能可以避免全球经济衰退。
On Tuesday, the I.M.F. expressed optimism that a financial crisis could be averted, but it lamented that inflation was still elevated and that the global economy remained fragile, facing a “rocky” road ahead. It suggested that a so-called hard landing, which could entail economies around the world tipping into recession, was increasingly plausible. “A hard landing — particularly for advanced economies — has become a much larger risk,” the I.M.F. report said, adding, “The fog around the world economic outlook has thickened.”
周二,国际货币基金组织表示对于可以避免金融危机持乐观态度,但遗憾的是通胀仍在位,全球经济依然脆弱,前路“坎坷”。国际货币基金组织的报告称:“硬着陆——尤其是对发达经济体而言——已成为一个更大的风险,”报告还说,“世界经济前景前途未卜。”
The I.M.F. attributed the strain on the financial sector to banks with business models that relied heavily on a continuation of low interest rates and failed to adjust to the rapid pace of increases in the last year. Although it appears that the turbulence in the banking sector might be contained, the I.M.F. noted that investors and depositors remained highly sensitive to developments in the banking sector. Unrealized losses at banks could lead to a “plausible scenario” of additional shocks that could have a “potentially significant impact on the global economy” if credit conditions tighten further and businesses and households have an even harder time borrowing.
国际货币基金组织将金融业的压力归咎于银行的商业模式严重依赖于低利率的持续,未能适应去年的快速加息。尽管银行业的动荡似乎可能得到控制,但IMF指出,投资者和储户对银行业的动向仍然敏感。如果信贷条件进一步收紧,企业和家庭的借贷更加困难,银行未变现的损失可能会导致额外冲击的“合理情景”,这可能“对全球经济产生潜在的重大影响”。
词汇:
1.broker
英/ ˈbrəʊkə(r) /美/ ˈbroʊkər /
n.经纪人,中间人
v.协调,安排
2.abate
英/ əˈbeɪt /美/ əˈbeɪt /
v.<正式>(使)减轻,减少;<法律>废除;消除(妨碍行为);(指令状、法律诉讼等)无效
3.lament
英/ ləˈment /美/ ləˈment /
n.挽歌,悼文;表达哀伤(或痛惜)之情的言辞;抱怨
v.对……感到悲痛,对……表示失望;抱怨
综上是“2024考研英语同源外刊:面临经济下滑,大学生也太难了”,希望对备战2024考研考生们有所帮助!让我们乘风破浪,终抵彼岸,考研加油!