2025考研英语同源外刊:如何利用手机瘾学习?
It's so easy to lose a half hour here and there to mindless scrolling. Now, it's OK if you don't feel guilty about your phone usage—we all get to decide how we want to spend our time on earth, and no one should feel guilty for scrolling if that's what gives them joy. I, however, frequently find myself feeling absolutely nothing while scrolling. I'm getting nothing out of an activity I'm dedicating hours to daily. I wish I was using that time to learn things instead.
我们很容易无意识地刷手机,一刷就浪费了半个小时的时间。翻译划线句,长按文末小程序码打卡,答案下期公布~然而,我经常发现自己在刷手机时感到空洞。我每天都要花几个小时来玩手机,却没有任何收获。我希望自己能把这些时间用来学习知识。
词汇
1.scroll /skrəʊl/ n. (供书写的)长卷纸,卷轴; 一卷古书(或公文、文件); (绘制或雕刻的)涡卷形装饰; 印上格言(或题字)的丝带的描绘; (视频显示器屏幕上为查看新资料而设的)显示滚动装置 v. 滚屏,滚动; 使像纸卷合(或打开)那样移动
As it turns out, I'm not the first person to think this. There are plenty of apps that can put your phone addiction to work, allowing you to learn new things during what would be downtime. I studied Spanish in college. I wish I could still speak it, though, which is why I started using Duolingo. What I really find fascinating, though, is how many design cues Duolingo takes from video game design in order to make learning addictive. For example, there's an XP system, which is used to rank you against other learners. This already hooks me—I'm an RPG gamer at heart, meaning if there's an XP stat, I want to see that number go up.
事实证明,我不是第一个这么想的人。有很多应用程序可以让你的手机瘾发挥作用,让你在闲暇时间学习新知识。我在大学学过西班牙语。不过,我希望自己还能说西班牙语,这就是我开始使用多邻国的原因。不过,我觉得真正吸引我的是,多邻国是怎么从视频游戏设计中汲取了很多灵感,从而让人对学习上瘾。例如,有一个XP系统,可以用于让你与其他学习者比赛排位。我作为一个RPG玩家,这点之前就吸引过我,意思是如果游戏中有经验值,我希望这个数字能够上升。
词汇
1.downtime /ˈdaʊnˌtaɪm/ n.(工厂等由于检修,待料等的)停工期;闲暇时间
2. hook /hʊk/ n. 钩,挂钩; 勾拳; 曲线球; 吸引人的东西; 使(投手)下场; (尤指用于收割、剪羊毛)弧形切割工具; 弯曲的笔画; 弧形岬(或沙嘴) v. 钩住,挂住; (用手臂等身体部位)箍住; 钓鱼; 打曲线球; 弯成钩状; 吸引; 把……连接到(某设备)
There are other great language learning apps, of course. Brilliant offers interactive math and computer science lessons that are designed to be done in 15-minute chunks, which makes it a great replacement for your Twitter/X habit. Or there's Wonderium, which offers courses on a variety of subjects. You could also look into the various online classes that are actually worth taking, including MasterClass, Skillshare, and Coursera. All offer online lessons and classes about almost any subject you can imagine.
当然,还有其他很棒的语言学习应用程序。Brilliant这个软件提供互动式数学和计算机科学课程,以15分钟为单位进行学习,可以很好地替代你刷Twitter/X 习惯。此外,Wonderium还提供各种主题的课程。你还可以关注各种真正值得学习的在线课程,包括MasterClass、Skillshare和Coursera。它们提供的在线课程几乎涵盖了你能想象到的所有主题。
词汇
1.chunk /tʃʌŋk/ n. 大块,厚块; 大量,大部分; 话语组成部分,组块; 矮胖的(男)人 v. 将……分成数份; 将……组合(或归类); 扔,抛; 发出“砰啷”声; 切分,切割(数据)
The point is to find some kind of app that helps you learn—ideally one that helps you build a pattern of learning. Then put that app prominently on your phone's home screen, so you reflexively click it. Once you've filled your home screen with apps that can teach you something, consider taking another stop: hiding the time-sink ones. You don't have to uninstall these apps you can just remove them from the home screen and then find them in the App Drawer (Android) or App Library (iOS). Simply tap-and-hold, then remove the app from your home screen.
关键是要找到某种能够帮助你学习,能帮助你建立学习模式的应用程序。然后把这个应用程序放在手机主屏幕的显著位置,这样你就会条件反射性地点击它。当你在主屏幕上装满了能让你学到东西的应用程序后,可以考虑再进入到下一步:隐藏那些浪费时间的应用程序。你不必卸载这些应用程序,只需将它们从主屏幕上移除,然后在应用程序抽屉(Android)或应用程序库(IOS)中找到它们。只需轻点并按住,然后从主屏幕上删除应用程序即可。
词汇
1. pattern /ˈpætərn/ n. 模式,方式; 图案,花样; 模范,典范; 模型,底样; (布或墙纸的)样品; 样式; (声音或词汇有规则排列的)模式 v. 用图案装饰,给……加上花样; 仿照,模仿; 赋予……以固定(或易辨认)的形式; 使形成,促成(某行为模式)
Or, if you prefer, you can leave your apps on the home screen but use the app One Sec to add a little bit of friction. This free app shows up every time you open an application you find to be a distraction and makes you wait a few seconds. The idea, backed by research, is that you'll be less likely to reflexively open such apps if you stop and reflect on why you're opening it.
或者,如果你愿意,也可以把应用程序留在主屏幕上,但使用应用程序One Sec来增加一点阻力。每当你打开一个会分散你注意力的应用程序时,这个免费的应用程序就会弹出来,让你等待几秒钟。研究表明,如果你停下来反思一下为什么要打开这些应用程序,你可能就不太会再条件反射性地打开它们。
词汇
1. friction /ˈfrɪkʃən/ n. 不和,分歧; 摩擦; 摩擦力
写作句总结
It's so easy to lose a half hour here and there to mindless scrolling.
结构:It's so easy to lose a half hour here and there to mindless scrolling.
我们很容易…,不一会就浪费了半个小时的时间。
例句:It's so easy to lose a half hour here and there to woolgather.
综上是“2025考研英语同源外刊:如何利用手机瘾学习?”,希望对备战2025考研考生们有所帮助!让我们乘风破浪,终抵彼岸,考研加油!