首页  考研资讯  考研英语

2025考研英语同源外刊:英国年轻人开始对酒精说不

  考研英语水平的进步,不仅要记单词,还需要阅读外语文献等资料。接下来,小编为2025考研者们,整理出——2025考研英语同源外刊:英国年轻人开始对酒精说不,供考生参考。 

2025考研英语同源外刊:英国年轻人开始对酒精说不

Younger people turning down booze as almost half say they go for low or no-alcohol drinks

年轻人拒绝饮酒,近一半的人说他们喜欢低酒精或无酒精饮料

Almost half of Britain's youngest drinkers are turning down booze for low or no-alcohol alternatives, a survey has found.

一项调查发现,英国几乎一半的年轻饮酒者拒绝饮酒,转而选择低度或不含酒精的饮料。

The study, for industry body the Portman Group and carried out by YouGov, found 44% of 18 to 24-year-olds consider themselves to be either occasional or regular drinkers of alcohol alternatives, up from 31% in 2022.

这项由YouGov为行业机构波特曼集团进行的研究发现,在18至24岁的年轻人中,44% 的人认为自己是偶尔或经常饮用酒精替代品的人,高于2022年的31%。

Polling also found the age group were the most sober overall, with 39% not drinking alcohol at all, and showed that some who tried the substitutes said it helped them cut down on their drinking.

调查还发现,这个年龄段的人总体上最不沉迷酒精,39% 的人根本不喝酒,一些人则尝试过酒精替代品,认为这有助于他们减少饮酒量。

Some 23% said their intake decreased while opting for low or no-alcohol drinks, up slightly from 2022's 21%.

约 23% 的人表示,在选择低酒精或无酒精饮料时,他们的酒精摄入量有所减少,比 2022 年的 21% 略有上升。

Portman Group chief executive Matt Lambert said:" It is welcome to see a further rise in the popularity of low and no-alcohol alternatives as well as further evidence of how they are an important tool to help UK drinkers, particularly younger adults, to drink responsibly."

波特曼集团首席执行官马特·兰伯特表示:“我们很高兴看到低酒精和无酒精替代品的受欢迎程度进一步上升,同时也证明它们是帮助英国饮酒者,特别是年轻人健康饮酒的重要方式。”

The availability of alcohol alternatives has never been more abundant and we eagerly await the outcome of the recent UK government consultation on low-alcohol descriptors, which we hope will further facilitate the growth of the UK low and no-alcohol market.

酒精替代品的供应量从未像现在这样充足,我们热切地等待英国政府最近关于低酒精含量描述的磋商结果,我们希望这将进一步促进英国低酒精和无酒精市场的增长。

It comes after one in 10 UK drinkers shared they think they have an unhealthy relationship with alcohol, according to an annual survey released in November.

根据11月发布的一项年度调查,十分之一的英国饮酒者承认他们过度饮酒。

The figures were released as part of Drinkaware's Annual Monitor, which also found that many more people believe their country has a drinking problem - 56% in England, 66% in Scotland, 63% in Northern Ireland and 38% in Wales.

这些数据是Drinkaware年度监测的一部分,该报告还发现,更多的人认为他们的国家存在饮酒问题——英格兰56%,苏格兰66%,北爱尔兰63%,威尔士38%。

Fewer drinkers think they are the ones with the issue, with 36% of respondents most likely to be concerned for a friend's drinking habits.

很少有饮酒者认为自己有问题,36%的受访者最担心朋友的饮酒习惯。

  综上是“2025考研英语同源外刊:英国年轻人开始对酒精说不”,希望对备战2025考研考生们有所帮助!让我们乘风破浪,终抵彼岸,考研加油!

热门专题

相关信息



关于文都 | 联系文都 | 文都招骋


24小时客服热线:4008627098 / 

在线客服

拨打电话

在线咨询