首页  考研资讯  考研英语

2024考研英语同源外刊:为什么星星有不同的颜色?

      考研英语水平的进步,不仅要记单词,还需要阅读外语文献等资料。接下来,小编为2024考研者们,整理出——2024考研英语同源外刊:为什么星星有不同的颜色?供考生参考。

2024考研英语同源外刊:为什么星星有不同的颜色?

I don’t really have a favorite time of year to stargaze; each season brings its own unique charms to the sky. But there is something special about summer, when the weather is milder and the Milky Way stretches high overhead, carrying a bright panoply of stars. And I do have stellar favorites, which I always look for first after stepping outside: Vega, high up in the constellation Lyra, Arcturus in Boötes and Antares in Scorpius, to name just a few.

我并没有真正钟情于观赏星星的特定季节;每个季节都赋予天空独特的魅力。但夏天确实有些特别,天气较为温和,银河高高地横亘在头顶,点缀着繁星。我也有自己钟爱的恒星,每次走出户外,我总是首先寻找它们:在天琴座高悬的织女星、牧夫座的大角星和天蝎座的心宿二,仅举几例。

Why these? For one, they’re among the brightest stars in the sky, and they make it easier to orient myself to the heavens over my head. But—and this isn’t unrelated—they also shine with brilliant hues of blue, orange and red, respectively. Only a handful of stars show any color at all, and the vast majority are just, well, white. Looking up at the starry host, you might wonder: Why are some so colorful, while others aren’t?

为什么会选择它们呢?首先,它们是天空中较亮的星星(之一),有助于我更容易定位头顶上的星空(天空)。但这并不是不相关的,它们也分别闪耀着明亮的蓝色、橙色和红色。只有少数星星会呈现出颜色,绝大多数只是白色。仰望星空,你可能会想:为什么有些星星如此多彩,而其他一些则不是呢?

I’m fond of quoting William Shakespeare in times like these; in his play Julius Caesar, Caesar says, “The skies are painted with unnumber’d sparks, they are all fire and every one doth shine.” The esteemed bard was on to something: a star’s color, it turns out, is mostly a matter of how hot its “fire” gets—though it gets that heat through thermonuclear fusion in its core and not by actually burning anything. Millennia ago astronomers noted the colors of stars, and ever since at least the Iron Age, it hasn’t been too big a leap to associate those colors with temperatures.

我喜欢在这种情况下引用威廉·莎士比亚的话;在他的剧作《凯撒大帝》中,凯撒说:“天空被无数的火花点缀,它们都在燃烧,每一颗都在发光。” 这位尊敬的文艺巨匠知道一些事情(说到点子上了):星星的颜色,实际上主要取决于它的“火焰”有多热,虽然它是通过核心内的热核聚变获得这种热量,而不是通过真正燃烧什么东西。几千年前,天文学家注意到了星星的颜色,至少从铁器时代开始,将这些颜色与温度联系起来也就不是太大的飞跃。

 

单词:

stargaze /ˈstɑːɡeɪz/ vi. 凝视星空,观赏星星;

bring charms to 为…带来魅力,为…增色;

milder /ˈmaɪldər/ adj. 较温和的,不那么严重的;

stretch high 高耸,延伸至高处;

overhead /ˌoʊvərˈhed/ adv. 在头顶上;

panoply /ˈpænəpli/ n. 大批,全套,全副;

stellar /ˈstelər/ adj. 星的,恒星的;出色的,杰出的;

constellation/ˌkɑːnstəˈleɪʃ(ə)n/ n. 星座;

Arcturus in Boötes 牧夫座的大角星;

Antares in Scorpius 天蝎座的心宿二;

      综上是“2024考研英语同源外刊:为什么星星有不同的颜色?”,希望对备战2024考研考生们有所帮助!让我们乘风破浪,终抵彼岸,考研加油!

热门专题

相关信息



关于文都 | 联系文都 | 文都招骋


24小时客服热线:4008627098 / 

在线客服

拨打电话

在线咨询