Social media wasn’t just a convenient place to advertise—it was also changing how we think about our clothes. Fashion brands have always played on our aspirations and insecurities, and on the seemingly innate desire to express ourselves through our clothing. The more we began documenting our own lives, the more we became aware of ourselves (and our clothing) being seen.
思考题:
Social media benefits fashion brands because___.
A.users become more self-conscious
B.users can get better aesthetic sense
C.influencers advocate brands for free
D.influencers have very large following
词汇突破
1. convenient 方便的
2. advertise 打广告
3. Fashion brands 时尚品牌
4. played on 利用
5. aspiration 热情
6. insecurities 不安全
7. seemingly 看起来
8. innate 内在的
9. document 记录
句子解析
注:黄色是主干,红色是定语,绿色是状语,紫色是同位语,蓝色是作为灵活机动的表示
第一句:
Social media wasn’t just a convenient place to advertise—it was also changing how we think about our clothes.
参考译文:社交媒体不仅是一个方便打广告的地方——它也改变了我们对衣服的看法。
第二句:
Fashion brands have always played on our aspirations and insecurities, and on the seemingly innate desire to express ourselves through our clothing.
参考译文:时尚品牌总是利用我们的热情和不安全感,以及似乎与生俱来的通过服装表达自己的欲望。
第三句:
The more we began documenting our own lives, the more we became aware of ourselves (and our clothing) being seen.
参考译文:时尚品牌总是利用我们的热情和不安全感,以及似乎与生俱来的通过服装表达自己的欲望。
背景信息
Boohoo等超快时尚品牌在零售业普遍低迷的时候逆势崛起,告诉我们:再坏的日子也阻挡不了人们购买自己并不需要的衣服。
这些超快时尚品牌比传统的快时尚企业更快、更新、更便宜,它们深谙社交媒体时代的营销之道,利用网红的流量迅速造势,让目标顾客几乎是在一夜之间就认为某个新品牌早已家喻户晓。
社交媒体不仅仅是快时尚们更高效、更便宜的宣传途径,它也催生了更大的需求和市场。我们在向他们展示自己美好一面的同时,也放大了寻求认同的渴望,更在乎自己的形象呈现,花更多的钱买不需要的衣服和化妆品。