考研英语水平的进步,不仅要记单词,还需要阅读外语文献等资料。接下来,小编为2024考研者们,整理出——2024考研英语同源外刊:含糖饮料正在悄悄薅走你头发,供考生参考。
2024考研英语同源外刊:含糖饮料正在悄悄薅走你头发
A Chinese study has found a possible connection between high consumption of sugar-sweetened beverages and hair loss among young men.
中国一项研究发现,年轻男性大量饮用含糖饮料可能会导致脱发。
Researchers from Tsinghua University analyzed the results of a survey of 1.028 Chinese men with an average age of 27.8. About 57.6 percent of the participants had MPHL, or male pattern hair loss.
清华大学的研究人员对1028名平均年龄为27.8岁的中国男性的调查结果进行了分析。约57.6%的受访者患有MPHL,即男性型脱发。
MPHL is the most common form of hair loss in men, representing about 95 percent of all hair loss experienced by men. Hair loss results in the thinning and/or loss of hair at the front or top of the scalp. Hair tends to miniaturize or downsize in these areas.
男性型脱发是男性中较常见的脱发形式,约占男性脱发比例的95%。脱发导致头皮前部或顶部的头发变得稀薄甚至没有。这些区域的发量趋于缩减。
The sugar-sweetened drinks included in the survey were juices, soft drinks, sports and energy drinks, sugary milks, nut milks, sugary teas and tea drinks, and coffee.
调查中涉及的含糖饮料包括果汁、软饮料、运动和能量饮料、含糖牛奶、坚果牛奶、含糖茶和茶饮料以及咖啡。
Among the participants, 44.6 percent said they drank sugar-sweetened drinks more than seven times a week. The researchers found that those with a higher consumption level of sugar-sweetened beverages also had a greater risk of male-patterned hair loss.
44.6%的受访者表示他们每周饮用含糖饮料超过7次。研究人员发现,那些饮用含糖饮料量较多的人也更有可能出现男性型脱发。
The average weekly sugar-sweetened beverage intake was 4.293 milliliters in the MPHL group, much higher than the 2.513 milliliters recorded among the regular group.
在男性型脱发组中,受访者每周含糖饮料的平均摄入量为4293毫升,远大于正常组的2513毫升。
The researchers said that higher amounts of sugar can lead to higher serum glucose concentrations, creating an overactive polyol pathway. This pathway is known as a place where glucose is converted to fructose.
研究人员表示,高糖含量会导致血清葡萄糖浓度增加,从而产生过度活跃的多元醇途径。该通路被认为是葡萄糖转化为果糖的地方。
When the pathway is too active, it may lead to diabetes. The study states that hair loss symptoms suggest an "overactive polyol pathway." The results have been published in the journal Nutrients.
当该通路过于活跃时,可能会导致糖尿病。研究表明,脱发症状表明“多元醇途径过度活跃”。研究结果发表在《营养》杂志上。
Emphasizing that the consumption of sugar-sweetened beverages could have a potentially negative effect on one's appearance could catch the attention of the young population, the researchers said. Further long-term and intervention studies are needed to confirm the current association, and to provide information for health education.
研究人员说,强调饮用含糖饮料可能会对人的外表产生潜在的负面影响,这可能会引起年轻人的注意。要想证实两者之间的关联还需进一步的长期和干预研究,并为健康教育提供信息。
重难点词汇:
intervention [ˌɪntərˈvenʃn] n. 插入;插手;介入;干预
综上是“2024考研英语同源外刊:含糖饮料正在悄悄薅走你头发”,希望对备战2024考研考生们有所帮助!让我们乘风破浪,终抵彼岸,考研加油!