翻译硕士考生们,在备考中别忘记看中国日报热词。要知道翻硕要考的内容比较广,考生需要熟悉热词。接下来,小编为大家梳理出-2024考研MTI中国日报热词:县域商业,供考生参考。
2024考研MTI中国日报热词:县域商业
《县域商业三年行动计划(2023-2025年)》8月14日对外发布。计划提出,到2025年,在全国打造500个左右的县域商业“领跑县”。
The Chinese government on Monday publicized a three-year action plan aiming to strengthen the nation's county-level commerce system further.The plan includes the creation of 500 "frontrunner" counties by 2025.
【知识点】
《县域商业三年行动计划(2023-2025年)》提出,90%的县达到“基本型”及以上商业功能,具备条件的地区基本实现村村通快递。工业品下乡、农产品进城双向流通渠道进一步畅通,农民增收和消费提质实现良性循环,更好满足乡村产业振兴和农村居民生产生活需求。
计划从完善县域商业网络设施和业态、发展农村物流共同配送、推动县域流通企业转型升级、丰富农村消费市场、推动农村电商发展、提升优质农产品供给水平、加强农产品流通体系建设等7个方面明确了重点任务,并提出加强统筹协调、做好政策衔接等保障措施。
计划重点提出了“三个一批”,即建设改造一批县级物流配送中心、乡镇商贸中心(大中型超市、集贸市场)和农村新型便民商店,打造一批县域商业“领跑县”,总结推广一批典型案例,加强经验复制推广,推动县域商业高质量发展。
【重要讲话】
坚持农业农村优先发展,坚持城乡融合发展,畅通城乡要素流动。加快建设农业强国,扎实推动乡村产业、人才、文化、生态、组织振兴。
We will continue to put agricultural and rural development first, pursue integrated development of urban and rural areas, and facilitate the flows of production factors between them. We will move faster to build up China’s strength in agriculture and steadily promote the revitalization of businesses, talent, culture, ecosystems, and organizations in the countryside.
——2022年10月16日,总书记在中国共产党第二十次全国代表大会上的报告
【相关词汇】
县级物流配送中心
county-level logistics distribution center
农产品市场
farm produce market
以上是“2024考研MTI中国日报热词:县域商业”,希望对翻硕考生们有所帮助!预祝2024考研顺利!