翻译硕士考生们,在备考中别忘记看中国日报热词。要知道翻硕要考的内容比较广,考生需要熟悉热词。接下来,小编为大家梳理出-2024考研MTI中国日报热词:绿色低碳消费,供考生参考。
2024考研MTI中国日报热词:绿色低碳消费
今年上半年,我国国民经济延续恢复态势,转型升级持续推进。消费需求稳步恢复,市场供给持续增加,随着消费场景的拓展,居民外出购物增加,市场销售继续扩大,服务性消费较快增长。
相关报道:
China's economy maintained recovery momentum as consuming activities gained traction and innovation pushed up industrial upgrading in the past half year.
今年上半年,中国经济继续保持复苏势头,消费活力逐步增强,创新推动产业升级。
In the three-day Dragon Boat Festival holiday from June 22 to 24. the world's second-largest economy saw a vibrant rebound in its tourism industry, with a total of 106 million domestic tourist trips made and 37.31 billion yuan of tourism revenue generated in the period. The figures jumped by 32.3 and 44.5 percent year-on-year, respectively, according to the Ministry of Culture and Tourism.
在6月22日至24日为期三天的端午节假期,中国的旅游业出现了强劲反弹,国内旅游出游1.06亿人次,旅游收入达373.1亿元。根据文化和旅游部的数据,这两个数字分别比去年同期增长了32.3%和44.5%。
Data from the civil aviation sector also showed a willingness to spend on traveling, as travelers have made over 230.65 million air trips in the first five months, up 139.9 percent compared with a year ago, said the Civil Aviation Administration of China.
中国民航局表示,民航部门的数据也显示出旅游消费意愿的增强,今年前五个月旅客运输量超过2.3065亿人次,与去年同期相比增长了139.9%。
Green and low-carbon consumption also become a prominent trend among Chinese consumers, with the new-energy vehicle (NEV) market a shining point. Local governments have taken a slew of policies, such as NEV purchasing subsidies and tax exemptions, to spur green consumption.
绿色低碳消费也在中国消费者中成为突出趋势,新能源汽车市场是一个亮点。地方政府已经采取了一系列政策,如新能源汽车购买补贴和免税,以刺激绿色消费。
Meng Wei, the spokesperson for the National Development and Reform Commission, said in mid-June that the positive development trend of China's economy would remain unchanged in the long term, and the pulling effect of consumption on the economic upswing is expected to be further highlighted.
国家发展和改革委员会新闻发言人孟玮在6月中旬表示,我国经济长期向好的大势不会改变,消费对经济恢复发展的拉动作用有望进一步凸显。
Meng also cautioned that the market demand is still insufficient, and the endogenous power of the economy still needs to be enhanced. "In the process of economic recovery, fluctuations are normal and temporary in some fields," Meng said when commenting on declines in some monthly economic indicators, including the purchasing managers' index for China's manufacturing sector and industrial profits.
孟玮还提醒说,当前市场需求有所不足、内生动力有待增强。“在经济恢复的过程中,一些领域出现暂时性波动是正常的”,孟玮在评论一些月度经济指标的下降时表示。这些指标包括中国制造业采购经理人指数和工业利润。
以上是“2024考研MTI中国日报热词:绿色低碳消费”,希望对翻硕考生们有所帮助!预祝2024考研顺利!