首页  考研资讯  考研英语

2025考研英语每日一句(三十一)

考研英语水平的进步,不仅要记单词,还需要关注长难句的使用。接下来,小编为2025考研者们,整理出——2025考研英语每日一句。


今天的句子:

“A college degree is more valuable than it even was before the pandemic,” said Jamie Merisotis, president and chief executive of the Lumina Foundation, which focuses on expanding access to postsecondary education. For example, just 7,000 of the 916,000 jobs added back by the economy in March went to adults with high school diplomas but no college degree. The shift to virtual learning during the pandemic made college more accessible to millions of students who juggle school with full-time jobs, caregiving responsibilities or health issues.


思考题:

According to the text, virtual learning has______.

A.made college degree more valuable

B.expanded access to higher education

C.made high school diploma undesirable

D.given a lift to the dismal job market


句子解析:

第一句:

A college degree is more valuable than it even was before the pandemic,” said Jamie Merisotispresident and chief executive of the Lumina Foundation, which focuses on expanding access to postsecondary education.

参考译文:“大学学位甚至比疫情前更有价值,”Lumina基金会的总裁兼首席执行官杰米·梅里索蒂斯说,该基金会致力于扩大接受高等教育的机会。

第二句:

For example, just 7,000 of the 916,000 jobs added back by the economy in March went to adults with high school diplomas but no college degree.

参考译文:例如,在3月份新增的91.6万个工作岗位中,只有7000个岗位由只有高中文凭的成年人的获得。

第三句:

The shift to virtual learning during the pandemic made college more accessible to millions of students who juggle school with full-time jobs, caregiving responsibilities or health issues.

参考译文:疫情期间向线上学习的转变,让数百万在学校和全职工作、照料责任或健康问题之间挣扎的学生更容易上大学。


思考题解析:

According to the text, virtual learning has______.

A. made college degree more valuable

(让大学学位更有价值)

A选项错误。

这是一个强烈的干扰选项,文章确实说了,大学文凭比以前更有价值了,但是没有说是因为在线学习让大学学位更有价值的。

B. expanded access to higher education

(扩大了接受高等教育的机会)

B选项正确。

对应最后一句!

疫情期间向线上学习的转变,让数百万在学校和全职工作、照料责任或健康问题之间挣扎的学生更容易上大学。

C. made high school diploma undesirable

(让高中文凭更不受欢迎)

C选项错误。

D. given a lift to the dismal job market

(提振了低迷的就业市场)

D选项错误。


文章来源背景和来源:

Online classes open doors to degrees

线上课程为获得学位敞开大门

Source: https://www.washingtonpost.com/education/2021/06/06/college-dropouts-return-virtual-learning/ 

背景:很多人都相信,上大学改变命运。但对于一些上了大学的幸运儿,突发的健康状况、家庭成员的照料问题,还有最简单粗暴的经济问题却让他们不得不中途退学,最终没能获得文凭。简而言之,生活挡住了他们的去路。然而疫情却不经意地给了这些人完成学业的机会。由于疫情封锁的原因,几乎所有的课程都转在线上,学生不再需要身在校园就能完成考勤。线上的经验让不少大学重新审视毕业标准,并向辍学之前学业并不差的校友们发出线上学习和结业的邀请。这一转变不仅能让不少人圆大学梦,也能让大学在疫情的低迷背景下提升入学率。

热门专题

相关信息



关于文都 | 联系文都 | 文都招骋


24小时客服热线:4008627098 / 

在线客服

拨打电话

在线咨询