考研英语水平的进步,不仅要记单词,还需要阅读外语文献等资料。接下来,小编为2024考研者们,整理出——2024考研英语同源外刊:夏威夷大火,供考生参考。
2024考研英语同源外刊:夏威夷大火
The fires in Hawaii would be shocking anywhere — killing at least 36 people, in one of the deadliest wildfires in the United States in modern history. But the devastation is especially striking because of where it happened: In a state defined by its lush vegetation, a far cry from the dry landscape normally associated with fire threats. The explanation is as straightforward as it is sobering: As the planet heats up, no place is protected from disasters.
夏威夷的大火放在任何地方都是让人震惊的,造成至少36人死亡,这是美国现代史上较致命的野火之一。但这次破坏之所以特别引人注目,是因为它发生的地点:在一个以繁茂植被为特征的州,与通常受火灾威胁相关的干旱地貌截然不同。解释既直接又发人深省:随着地球变暖,没有任何地方能免受灾难的影响。
The story of this week’s blaze arguably began decades ago, when Hawaii started experiencing a long-term decline in average annual rainfall. Since 1990. rainfall at selected monitoring sites has been 31 percent lower in the wet season, and 6 percent lower in the dry season, according to work published in 2015 by researchers at the University of Hawaii and the University of Colorado. There are multiple reasons for that change, according to Abby Frazier, a climatologist at Clark University who has researched Hawaii.
这周大火的故事可以说始于几十年前,当时夏威夷开始经历年均降雨量的长期下降。夏威夷大学(University of Hawaii)和科罗拉多大学(University of Colorado)的研究人员在2015年发表的研究报告显示,自1990年以来,选定监测站的雨量在雨季减少了31%,在旱季减少了6%。克拉克大学(Clark University)研究夏威夷的气候学家艾比·弗雷泽(Abby Frazier)表示,这种变化有多种原因。
One factor is La Niña, a weather pattern that has usually led to significant rainfall but began delivering less precipitation beginning in the 1980s. Those weaker La Niñas “are not bringing us out of drought,” Dr. Frazier said in an interview earlier this year. Another change: As temperatures increase, the clouds over Hawaii are thinner, Dr. Frazier said. And less cloud cover means less precipitation. On top of that, big storms have been moving north over time — delivering less of the rainfall that they typically bring to the islands.
一个因素是“拉尼娜”现象,这种气象模式通常会导致大量降雨,但自上世纪80年代以来,降雨量开始减少。弗雷泽博士今年早些时候在一次采访中表示,这些较弱的拉尼娜现象“并没有让我们摆脱干旱”。弗雷泽博士说,另一个变化是,随着温度上升,夏威夷上空的云层变薄了。云量减少意味着降水减少。此外,随着时间的推移,大风暴一直在向北移动,给岛屿带来的降雨量也减少了。
单词:
lush/lʌʃ/ adj. 茂盛的,繁茂的;丰富的,富饶的;
tinderbox/ˈtɪndərbɑːks/ n. 易爆炸的物体;引火物;
shocking/ˈʃɑːkɪŋ/ adj. 令人震惊的,出乎意料的;
devastation/ˌdevəˈsteɪʃn/ n. 毁坏,破坏;蹂躏;
striking /ˈstraɪkɪŋ/ adj. 惊人的,异常的;
define /dɪˈfaɪn/ vt. 定义,界定;阐明;
vegetation /ˌvedʒəˈteɪʃn/ n. 植被,植物;
a far cry from 与…大不相同,迥异于;大相径庭;
landscape /ˈlændskeɪp/ n. 风景,景色;地形,地貌;
associate with 与…相关联,与…有关;
explanation/ˌekspləˈneɪʃ(ə)n/ n. 解释,说明;
综上是“2024考研英语同源外刊:夏威夷大火”,希望对备战2024考研考生们有所帮助!让我们乘风破浪,终抵彼岸,考研加油!