考研英语水平的进步,不仅要记单词,还需要阅读外语文献等资料。接下来,小编为2024考研者们,整理出——2024考研英语同源外刊:“早咖”可能只是一个安慰剂,供考生参考。
2024考研英语同源外刊:“早咖”可能只是一个安慰剂
While many people staunchly believe that they can't start the morning without a good old cup of joe, scientists have found that our brains might be lying to us about how much we need that coffee.The feeling of alertness experienced by people starting the day with a cup of coffee might actually be more of a placebo effect related to the experience of drinking the coffee, rather than only due to the effects of the caffeine itself, according to a paper published in the journal Frontiers in Behavioral Neuroscience on June 28.
虽然很多人坚定地认为他们不喝一杯好咖啡,就无法开启新的一天,但是科学家们发现我们的大脑可能会在我们到底有多需要喝咖啡这件事上撒谎。6月28日发表在《行为神经科学前沿》杂志上的一篇论文称,人们在开启新的一天的时候喝一杯咖啡感到的清醒感,实际可能只是一种因为喝咖啡这件事的安慰剂效应,而不仅是咖啡因本身的效应。
In the paper, the authors describe how they performed MRI scans on people who usually drank at least one coffee per day. They initially took the MRI scans after the participants had refrained from eating or drinking caffeinated beverages for at least three hours, and then again after they had drank coffee, or instead, taken caffeine.
论文指出,作者们描述了他们对习惯每天至少喝一杯咖啡的人进行核磁共振扫描的过程。在受试者至少三小时内限制食用或饮用含咖啡因饮料后,进行首次核磁共振扫描,然后在喝咖啡或者服用咖啡因(不是喝咖啡,而是只服用咖啡因制剂)之后再次进行扫描。
Caffeine acts as a central nervous system stimulant, binding to adenosine receptors that usually trigger drowsiness, encouraging alertness, and allowing dopamine and other stimulating neurotransmitters to act, increasing brain activity. As a result, consuming caffeine can aid in increased energy and the ability to concentrate, Harvard School of Public Health reported. Therefore, the authors expected that the MRI scans after drinking both the caffeinated coffee and taking the caffeine would result in higher integration of brain networks that are linked to the prefrontal cortex (associated with executive memory), and the default mode network (involved in introspection and self-reflection processes).
咖啡因是一种中枢神经系统兴奋剂,与腺苷受体(通常会导致瞌睡)结合,产生清醒感,并使多巴胺和其他刺激神经递质发挥作用,加强大脑活动度。因此哈佛大学公共卫生学院报告称,摄入咖啡因有助于增加活力并注意力集中。
The results of the MRI revealed that the connectivity of the default mode network was indeed decreased after drinking coffee and after taking caffeine, showing that consuming both caffeine and coffee made it easier for people to wake up and feel alert. "In simple words, the subjects were more ready for action and alert to external stimuli after having coffee."
核磁共振扫描结果显示,在喝咖啡和服用咖啡因后,默认模式网络的连通性确实降低了,这表明无论是喝咖啡还是服用咖啡因,都更容易让人们清醒过来并保持精神的状态。“简而言之,喝完咖啡后,受试者更容易处于准备状态,对外界刺激的反应更敏锐。”
They also found, however, that those who drank coffee also had increased connectivity in the higher visual network and the right executive control network, something that didn't happen in those who only took caffeine. This indicates that these parts of the brain, involved in working memory, cognitive control, and goal-directed behavior, require the experience of drinking coffee, not just the caffeine.
然而,他们还发现,那些喝咖啡的人在视觉网络和右侧执行控制网络中的连通性也有所增加,而那些只服用咖啡因(而没有喝咖啡这个动作)的人则没有这种情况。这表明大脑中与工作记忆、认知控制和目标导向行为有关的这些部分需要喝咖啡的这个过程,而不仅仅是摄入咖啡因。
单词:
1.staunchly
/stɔːntʃli/
adv.坚定地;忠实地
2.a cup of joe 一杯咖啡
3. placebo
/pləˈsiːbəʊ/
n. 安慰剂,无效对照剂; 使人宽慰的事,安抚话
综上是——2024考研英语同源外刊:“早咖”可能只是一个安慰剂,希望对备战2024考研考生们有所帮助!让我们乘风破浪,终抵彼岸,考研加油!