首页  考研资讯  专业硕士

2026考研翻译硕士名词解释汇总:床前明月光的床

翻译硕士每天都要抽出固定的时间来背诵记忆,也要把整个备考情况做好梳理,查漏补缺,文都考研小编为大家整理了“2026考研翻译硕士高频名词解释汇总:床前明月光的床”,希望对考研的同学有所帮助,一起来看看吧!

床前明月光的床:

应为胡床,亦称"交床"、"交椅"、"绳床",是古时一种可以折叠的 轻便坐具,即马扎,功能与小板凳类似,但人所坐的面不是木板, 而是可卷折的布或类似物,两边腿可合起来。

  
data-cke-saved-src=https://cdnlocal.wendu.com/uploadfile/kaoyan/2025/0523/20250523110738828.jpg

热门专题

相关信息



关于文都 | 联系文都 | 文都招骋


24小时客服热线:4008627098 / 

在线客服

拨打电话

在线咨询