翻译硕士考研,要看的内容较多。我们不仅要看招生单位的参考书目和考试大纲内容外,还需要看中国日报相关热词。下面,小编为2023翻译硕士考研者们,整理出-2023考研MTI中国日报热词:专利转让许可,供考生参考。
2023考研MTI中国日报热词:专利转让许可
国家知识产权局日前在例行新闻发布会上介绍,2021年,我国专利转让、许可次数达到42万次,同比增长15%。其中,我国绿色新能源等“双碳”相关产业专利转让许可次数增速是全国平均水平的两倍多。
In 2021. the number of patent transfers and licenses nationwide reached 420.000. up 15 percent year on year. Among them, the growth rate in low-carbon industries such as green new energy is more than twice the national average, the National Intellectual Property Administration revealed at its monthly press conference.
【知识点】
知识产权转化运用对促进经济平稳健康发展具有重要意义。近年来,我国知识产权流转活跃程度明显提升,创新活力加速释放。
2021年,我国专利转让、许可次数达到42万次。高校科研院所专利转让许可次数达到2.7万次,同比增长33.4%,其中30%的专利属于战略性新兴产业,成为专利转化的“源头活水”。2021年,全国知识产权使用费进出口总额达到3783亿元,其中出口额增速达27.1%,超过进口额增速10.5个百分点,呈现出“出口进口同步增长,出口增速更胜一筹”的局面。知识产权的高效流转,有力促进了创新资源要素的有序流动和优化配置,加速释放了创新活力。同时,知识产权运用效益的加速显现,也使其助力经济质量发展的作用更加凸显。2020年全国专利密集型产业增加值达到12.13万亿元,同比增长5.8%,大于同期国内生产总值(GDP)现价增速3.1个百分点,对GDP增长的贡献率达到24.6%,经济增长拉动作用明显。世界知识产权组织发布的报告显示,世界领先的5000个品牌中,中国已占到408个,总价值达1.6万亿美元,中国品牌价值越来越得到国际社会的广泛认可。
【重要讲话】
健全知识产权综合管理体制。要统筹做好知识产权保护、反垄断、公平竞争审查等工作,促进创新要素自主有序流动、配置。
China should improve the comprehensive management system for intellectual property. China needs to coordinate IPR protection, anti-monopoly, and fair competition reviews to promote the orderly flow and efficient allocation of innovation resources.
——2020年11月30日,总书记主持中央政治局第二十五次集体学习时发表的讲话
【相关词汇】
知识产权保护
protection of intellectual property rights
中国特色、世界水平的知识产权强国
a world-class IPR power with Chinese characteristics
知识产权归属
intellectual property (IP) ownership
综上是“2023考研MTI中国日报热词:专利转让许可”,希望对2023翻译硕士考研考生有所帮助!预祝2023考研顺利,加油!