翻译硕士考生们,在备考中别忘记看中国日报热词。要知道翻硕要考的内容比较广,考生需要熟悉热词。接下来,小编为大家梳理出-2024考研MTI中国日报热词:打双份工,供考生参考。
2024考研MTI中国日报热词:打双份工
据雅虎新闻3月27日报道,受通胀高企、生活成本飙升影响,美国劳动者正不得不打多份工以维持生计。
相关报道:
The U.S. labor market may be signaling that workers are doubling up on gigs to make ends meet, says one industry observer.
美国行业观察人士、招聘平台Recruiter.com首席执行官伊万·佐恩表示,美国劳动力市场或释放信号:劳动者正在打双份工以维持生计。
“What we actually think is happening is that you’re going back to a time where people had two jobs,” Recruiter.com CEO Evan Sohn told Yahoo Finance Live. "They'd have double income, two jobs to make ends meet."
佐恩在雅虎财经直播中说道:“我们认为现在的情况是,人们将回到一个打两份工作的时代。他们要靠两份工资才能维持生计。”
“You have inflation going up, you have higher cost of everything… and that would lead to two jobs,” he said. “That could actually be what's happening now: people going back to having two jobs. That would make sense if you’re seeing a flat labor participation, increase in unemployment and yet jobs are being created.”
他说:“通货膨胀加剧,所有的生活成本都更大……将迫使人们打双份工。事实上,现在的情况是:人们又开始打两份工了。这就能解释为什么劳动力参与率保持不变,招聘岗位增加,失业率却上升。”
In February the U.S. added 311.000 jobs, while unemployment ticked up to 3.6%. Work force participation, which measures the number of people actively in the labor force as a percentage of the total working age population, was up ever so slightly, to 62.5%. That measure has shown little change since early 2022. and still sits below its pre-pandemic level.
2月,美国新增31.1万个工作岗位,而失业率上升至3.6%。劳动力参与率(活跃劳动力人数占总劳动年龄人口的百分比)略有上升,达到62.5%。自2022年初以来,劳动力参与率基本不变,仍低于疫情前水平。
以上是“2024考研MTI中国日报热词:打双份工”,希望对翻硕考生们有所帮助!预祝2024考研顺利!