考研英语水平的进步,不仅要记单词,还需要阅读外语文献等资料。接下来,小编为2024考研者们,整理出——2024考研英语同源外刊:过度加工的“美味陷阱”,供考生参考。
2024考研英语同源外刊:过度加工的“美味陷阱”
Which is healthier: a bag of crisps or a kale salad? That is easy. Now which is healthier: a pizza made from scratch or one made from the same basic ingredients, with the same number of calories, pulled out of a box in the freezer?
一袋薯片和一份羽衣甘蓝沙拉哪个更健康?这似乎很容易回答。那么,哪一种披萨更健康:一份一切都从头现做的比萨,还是从冰箱里拿出来的一份含有同样的基本原料、同样的卡路里的披萨?
Many people concerned with what they eat would instinctively say the former, perhaps citing a vague concern with “processed food”. Such food can often be delicious. (This columnist has a particular weakness for salty potato crisps.) And there is much to cheer about calories being cheap and abundant, when for most of human history they were neither. But as Chris Van Tulleken’s new book, “Ultra-Processed People”, explains, that cheapness and abundance come at a cost.
许多关心自己吃什么的人会本能地选择前者,也许是出于对“加工食品”的模糊担忧。此类食物通常美味可口。(笔者特别喜欢咸薯片。)卡路里如今既便宜又丰富,这值得庆幸,尽管在人类历史的大部分时间里并非如此。但正如克里斯·范·图勒肯的新书《超加工的人》所解释的那样,廉价和富足是有代价的。
Mr Van Tulleken, a doctor and television presenter, draws a distinction between “ultra-processed food” (UPF) and “processed food”. Almost everything people consume is processed in some form: rice is harvested and hulled, animals are butchered. He uses a definition proposed by Carlos Monteiro, a food scientist, describing UPF as “formulations of ingredients, mostly of exclusive industrial use, made by a series of industrial processes, many requiring sophisticated equipment and technology”. A pizza made from scratch contains minimally processed food (wheat turned into flour, tomatoes into sauce, milk into cheese). The one in the freezer, with its thiamine mononitrate and sodium phosphate, is UPF.
范·图勒肯是一名医生兼电视节目主持人,他在“超加工食品”和“加工食品”之间划出明确界限。人们吃的几乎所有食品都经过某种形式的加工:大米经过收获和脱壳,动物经过屠宰。他使用了食品科学家卡洛斯·蒙泰罗提出的定义,后者将“超加工食品”描述为“由一系列工业加工过程制成的食品配方,其中大多含工业用途成分,需要依靠复杂的设备和技术”。从头开始制作的披萨含有低程度的加工食品(小麦制成面粉,西红柿制成酱汁,牛奶制成奶酪)。那份待在冰箱里的比萨含有硫胺素和磷酸钠等食品添加剂,因此是“超加工食品”。
单词
confront/kənˈfrʌnt/ vt. 面对;对抗;
ultra-processed/ˈʌltrə prəˈsest/ adj. 超加工的;
a bag of 一袋,一包;
crisp /krɪsp/ n. <英>炸薯片;松脆食品;
kale/keɪl/ n. 羽衣甘蓝;蔬菜汤;
make from scratch 从零开始制作;
ingredient /ɪnˈɡriːdiənt/ n. 材料,佐料,原料;
calorie /ˈkæləri/ n. 卡(路里)(热量单位);
pull out of 拉出,取出;
freezer /ˈfriːzər/ n. 冰箱;冷冻库;
concern with 关心;涉及;
instinctively/ɪnˈstɪŋktɪvli/ adv. 本能地,凭直觉地;
cite/saɪt/ vt. 引用;引证;
vague /veɪɡ/ adj. 含糊的;
综上是——2024考研英语同源外刊:过度加工的“美味陷阱”,希望对备战2024考研考生们有所帮助!让我们乘风破浪,终抵彼岸,考研加油!