考研英语句子翻译的完成和阅读能力的进步,不仅需要考生们大量看外文书刊外,还需利用英语语法知识和句子拆分技巧来执行!接下来,为了帮助2023考研者们,学好考研英语,小编特意分享——2023考研英语每日一句(89),供考生参考。
2023考研英语每日一句(89)
句子:
Wilson and colleagues hope to prove their test, which will be more widely available this summer for about $2.400. can be an efficient and reliable solution for the sorts of medical mysteries that befuddle doctors, aggravate patients and can run up huge medical bills.
思考题:
Which of the following is true according to the text?
A) The cost of test will hinder the wide availability of it.
B) The test can be blocked by patients and medical bills.
C) The test is designed to confront problems confusing doctors.
D) The aggravated patients are befuddled by the doctors.
词汇:
1.Available 可获得的
2.Efficient 有效的
3.Reliable 可靠的
4.Mystery 秘密
5.Befuddle 使困惑
6.Aggravate 使恶化;激怒
句子分析:
Wilson and colleagues hope to prove(主谓)their test, which will be more widely available this summer for about $2.400(定语从句), can be an efficient and reliable solution (表语从句)for the sorts of medical mysteries (定语)that befuddle doctors, aggravate patients and can run up huge medical bills(定语从句).
确定主干:
Wilson and colleagues hope to prove (that) …
切分成分:
1.their test can be an efficient and reliable solution宾语从句,从句省略了引导词that
for the sorts of medical mysteries (that befuddle doctors, aggravate patients and can run up huge medical bills) 后置定语,括号内是一个修饰mysteries的定语从句
2.which will be more widely available this summer for about $2.400定语从句,which在从句中作主语,指代test
参考译文:威尔逊和同事希望能证明他们的检测对于疑症是一种有效且可靠的解决方案。此类疑症令医生为难,令病人恼怒,也令账单上涨。检测将以2400美元的价格在今年夏天广泛普及。
所以思考题:
Which of the following is true according to the text?
根据文章,下列哪一个是正确的?
A) The cost of test will hinder the wide availability of it.
测试的费用会妨碍它的广泛使用。
没有提到价格会阻碍!错!
B) The test can be blocked by patients and medical bills.
病人和医疗费用会阻止这种检查。
拼凑和并且没有说block ! 错!
C) The test is designed to confront problems confusing doctors.
这个测试旨在应对令医生困惑的问题。对!
D) The aggravated patients are befuddled by the doctors.
那些病情严重的病人被医生们搞糊涂了。
拼凑的!错!
以上是“2023考研英语每日一句(89)”,希望对2023考研考生们,在考研英语备考的道路上面有所帮助!预祝2023考研旗开得胜!